Álbum ilustrado

La invasión marciana

La invasión marciana (Catalina González Vilar)

Los niños sueñan con ser pilotos, inventores o futbolistas. Lo que no es tan frecuente es que a uno lo saquen del sueño y de la cama para convertirlo en el Primer Ser Terrestre que Conoció a un Marciano, una forma un tanto peculiar de alcanzar la gloria. Esta es la historia de nuestro protagonista, una leyenda en la Tierra desde su primer encontronazo con un alienígena hace un montón de años. El suyo inauguró la Primera Invasión Marciana, aunque lo cierto es que nunca hubo una segunda. Lo que pasa es que el «Primera» tiene mucho más gancho; invasión, lo que es invasión… fue más bien pacífica; y para colmo, los marcianos no venían de Marte, sino de un planeta lejano llamado Marcia.

Las reglas del verano

Las reglas del verano (Shaun Tan)

Pocos días después de ver la edición en castellano del último libro de Shaun Tan, Las reglas del verano, cuya aparición esperábamos ya desde hace algunos meses, encontramos en internet un post en el que el propio autor presentaba su libro (aquí la versión original en inglés), y comentaba una a una cada escena. Si bien la tentación de leerlo de arriba abajo es muy grande, después de los primeros párrafos hemos preferido detenernos antes de escribir esta reseña.

La cocina de noche

La cocina de noche (Maurice Sendak)

A principios de este año Kalandraka nos daba una noticia excelente: la publicación en su catálogo de diez títulos del genio norteamericano Maurice Sendak (no solo en castellano, sino también en lenguas autonómicas). El primero ha sido este que hoy comentamos, La cocina de noche (In the Night Kitchen), un álbum publicado originalmente por Harper Collins en 1970 (el mismo año que Sendak ganó el premio Andersen) que se hizo famoso por la controversia generada en EEUU por la desnudez de su protagonista en algunas escenas.

Los rascacielos

Los rascacielos (Germano Zullo y Albertine)

Aún no son muchos, pero poco a poco se van traduciendo los libros de esta pareja artística suiza de gran talento publicados originalmente por la editorial La Joie de Lire. Que tengamos constancia, hasta el momento se han publicado en castellano SOS Televisión, La playa y Los pájaros. Este último es quizá el que más repercusión ha tenido, y recibió en 2011 el premio Sorcières que otorga la Asociación de Bibliotecarios Franceses y Librerías Especializadas. Los rascacielos es una alegoría sobre la opulencia, la ambición y la prepotencia del mundo occidental, que tiene como consecuencia el colapso que hoy día está tan presente a nuestro alrededor.

Odio la escuela

Odio la escuela (Jeanne Willis - Tony Ross)

Odio la escuela (Andersen Press, 2003) es uno de los muchos álbumes de Jeanne Willis ilustrados por Tony Ross. Una fructífera y prolongada colaboración que ha dado lugar a un sinfín de títulos, entre los cuales destacamos la serie del doctor Xargle, y uno que reseñamos anteriormente en Babar: Malvado conejito. Este que recomendamos nos traslada la visión de una niña, Honorata Valentón (Honor Brown), sobre su colegio, un lugar terrible que parece sacado de las escenas más cruentas de los cuentos de hadas.

Gracias, conejito, por una tarde maravillosa

Gracias, conejito, por una tarde maravillosa

Nada es por casualidad en las obras de Liao: todos los elementos de sus libros tienen una importante carga simbólica. Algunos son fáciles de interpretar y otros, en cambio, permanecen como un complicado enigma sin resolver aun después de varias atentas lecturas. Las imágenes aquí son en blanco y negro, no tienen esos intensos coloridos a los que Liao nos tiene ya tan habituados. Unas veces son como visionar una serie de diapositivas antiguas, y otras, como fotogramas de una película.

La otra mitad

La otra mitad (Emmanuel Lafont)

Amarillo rabioso para cubierta y contracubierta. Medio hombre delante y otro medio detrás. Feo, amorfo, desnudo… ¿desprotegido? Enfadado. Durante su largo recorrido a través de páginas en las que su única razón de ser es buscar la otra mitad, este personaje está enfadado o cuando menos lleno de rabia contenida. Incapaz de completarse con lo cotidiano o lo fantástico, ni su parte humana ni su parte animal ni mucho menos su parte emocional, consiguen la paz interior que le arranque una sonrisa.

La Bella y la Bestia

La Bella y la Bestia (Nicole Claveloux)

La Bella y la Bestia es uno de los muchos relatos tradicionales que han llegado a nuestros días en multitud de variantes, frecuentemente adulterados, y cuyos orígenes, en el caso actual, llegan hasta la Antigua Roma imperial. La edición que nos trae Libros del Zorro Rojo, originalmente publicada por Thierry Magnier en Francia, es la versión más popular de este relato, recogida por Jeanne-Marie Leprince de Beaumont en el volumen Magasin des enfans (1757), un compendio de relatos educativos y moralizantes entre los que se encontraba este que hoy comentamos. El aporte, por tanto, de esta edición, es el trabajo de Nicole Claveloux (Saint-Étienne, 1940), una veterana artista francesa que comenzó su carrera a finales de los años 60.

La casa de los cubos

La casa de los cubos (Kunio Kato y Kenya Hirata)

La casa de los cubos (Tsumiki no ie) es un caso raro de álbum basado en un corto de animación, y que además ha sido llevado a cabo por los mismos creadores (Kenya Hirata y Kunio Kato), que de hecho desarrollan sus carreras profesionales más vinculados a la animación y a la televisión que a los libros infantiles. Como corto de animación ha ganado diversos premios, como el del festival de Annecy en 2008, y dos galardones más en Japón, su país de origen, antes de obtener el de más difusión: el Oscar al mejor cortometraje animado en 2009.

Adelaida

Adelaida (Tomi Ungerer)

Después de rescatar Los tres bandidos y Críctor, Kalandraka sigue dando agradables sorpresas con la reedición de Adelaida, otro de los álbumes de la primera etapa de Tomi Ungerer. Fue publicado por primera vez en 1959 por Harper & Row, tres años después de que Ungerer llegara a Estados Unidos y comenzara una exitosa carrera como escritor de libros infantiles, aunque unos años después su trabajo (y activismo político) comenzó a ser considerado obsceno y prácticamente vetado en las editoriales y medios de comunicación.

Clarice era una reina

Clarice era una reina

Clarice era una reina es un peculiar álbum del artista colombiano José Rosero, basado en un personaje real, que pone en juego dos discursos paralelos, bien distintos, entre texto e ilustración. Ya desde la cubierta podemos apreciar el contraste entre una estética de cuento de hadas y la crudeza de una historia dura y real: vemos lo que parece un elegante vestido, pero si nos fijamos, en realidad se trata de un patchwork un poco basto, y también podemos apreciar las manos y pies de la protagonista que asoman disimuladamente por detrás de la tela, con lineas negras duras, sin color. A este “engaño” se suma el diseño de la cubierta, con una tipografía decorada más propia de un cuento de princesas que de una historia costumbrista.

Filbert, el diablillo bueno

Filbert, el diablillo bueno

Filbert es un diablillo demasiado bueno, y sus padres están desesperados porque no asusta, no miente, ni siquiera molesta; al contrario, disfruta ayudando a las personas que lo necesitan. En su primer día de colegio, tampoco se comporta como se espera de alguien de su especie, así que la profesora le echa de clase para que recapacite y se comporte como un auténtico diablillo. Entonces conoce por casualidad a una angelita, Florinda, que tampoco es tan «angelical» como cabría esperar. Así que, como es natural, la conexión entre Florinda y Filbert es inmediata, ambos tienen algo en común: no son lo que la gente que les rodea espera que sean. Sin embargo, se mantienen firmes a sí mismos y logran demostrarles a los demás que ser diferente no es nada malo y que es mucho peor fingir que uno es lo que no es.