Robert Louis Stevenson
Ilustraciones de Henning Wagenbreth
Traducción de Elena Abós
Barcelona: Libros del Zorro Rojo, 2013
Un texto en verso escrito por Robert Louis Stevenson, inédito en castellano, da título a este interesante álbum de gran formato. En él se nos cuenta la historia de dos amigos, Robin y Ben, que ya de pequeños se dedicaban a realizar trastadas, pero no del mismo modo: mientras Robin era maleducado y tramposo, Ben cantaba en la iglesia pero robaba el dinero del cepillo. Robin se convirtió en pirata, y Ben en boticario, y siguieron robando, cada uno a su manera. Un día, cuando Robin regresa de sus andanzas por los mares, se encuentra a su amigo de la infancia en su ciudad natal, y ambos se cuentan su vida. Ahí donde nos damos cuenta (y Robin también) de que a pesar de ser ambos ladrones, solo uno de ellos mantiene unos mínimos principios de humanidad.
Las ilustraciones de Henning Wagenbreth, responsable también del diseño, son muy geométricas y de colores vivos. Recuerdan mucho al trabajo que ha hecho Javier Olivares durante estos últimos años (con textos de Stevenson, Poe…), y quizá también a algunas ilustraciones de Miguel Calatayud. Hay matices de la historia que se desarrollan solo en la imagen, e incluso nos revelan la verdad que no nos cuenta el texto, como cuando vemos al pirata Robin salvando a un madre con su bebé del asalto a un barco, mientras en los versos leemos cómo fanfarronea de sus fechorías ante su amigo.
La historia que hay detrás del poema, y que el propio ilustrador nos cuenta al final de este álbum, es de lo más pintoresca: en 1880, a causa de sus problemas de salud, Stevenson se trasladó junto a su mujer Fanny Osbourne, y el hijo de esta, Lloyd, al hotel Belvedere de Davos (Suiza). Allí, el pequeño Lloyd, con solo doce años, puso en marcha una imprenta casera, al principio como un juego, y luego como un modo de sacar algo de dinero para ayudar a la maltrecha economía familiar. Después de hacer folletos, invitaciones, tarjetas y otros materiales de este tipo, Stevenson le dio a su hijo una colección de versos, e incluso talló para él unas xilografías que acompañaran a esos textos. Este sería el germen de los Moral Emblems (“el único libro de éxito que había escrito”), uno de cuyas últimas historias es este Robin and Ben or The Pirate and the Apothecary.
Quien quiera leer el texto original en inglés (al ser poesía con rima, la traducción es bastante libre) puede encontrarlo en la edición de 1921 de Moral Emblems and Other Poems, que puede consultarse online o descargarse en varios formatos desde la web archive.org. Contiene un interesante prefacio de Lloyd Osbourne, en el que nos cuenta en primera persona lo sucedido en Davos, y y también las tres xilografías originales de su padrastro que acompañaron la edición casera hecha en 1880 en el Hotel Belvedere. En este prefacio, además, se nota la estrecha relación que tenían ambos, y la veneración que sentía Lloyd por su padrastro, que tres años más tarde publicaría, gracias a él, una de las mejores novelas que se han escrito: La isla del tesoro. (Por cierto, de este libro recomendamos también la edición que publicó Libros del Zorro Rojo, con ilustraciones de Ralph Steadman).