Libros

Comer un lobo

Comer un lobo

Después de ¡Que viene el lobo!, que ya recomendamos en Babar hace un tiempo, llega ahora, de los mismos autores, Comer un lobo. Álbum para prelectores, a partir de un año, con hoja de cartón, esta vez no estamos ante una historia “interactiva” como en el libro anterior (y en los otros dos títulos publicados también por Lóguez, El libro que duerme y el libro enfadado), en el que el lector tenía que ir girando y moviendo el libro para completar la historia. Esta vez nos encontramos con un nuevo ejemplo de metaliteratura sobre los cuentos clásicos, un género que cada día cuenta con una bibliografía más extensa.

El globo rojo en la lluvia

El globo rojo en la lluvia

Actualmente, Ricardo Siri (Liniers) es quizá el dibujante argentino más internacional, si exceptuamos a Quino, naturalmente. Sus libros han sido publicados en numerosos países, y dirige desde hace unos años junto a su mujer La Editorial Común en Argentina. En Estados Unidos, el sello Ton Books (dirigido por Françoise Mouly y su marido, el dibujante Art Spiegelman) publicó hace unos años este título que hoy recomendamos, The big wet balloon. Hoy ve la luz en España gracias a La Casita Roja, una editorial de reciente creación con sede en Barcelona creada por Bárbara Serrano y Julián Pérez Aragón.

Nostalgia de LIJ: Campos verdes, campos grises

Campos verdes, campos grises

Ursula Wölfel, profesora de Educación Especial nacida el 16 de septiembre de 1922 en la República de Weimar, escribió esta compilación de relatos en 1970. En la escritura de ficción (con independencia del grado de realismo que presenten los referentes en que esta se ha basado) siempre hay un contraste que el lector ha de tener en cuenta: la distancia entre el fondo y la forma —en suma, lo accesible que resulta el primero—. En estas historias de Wölfel, hay muchííísimo más bajo la superficie, por debajo de la información objetiva que revela el texto. Esto ha de resultarnos, como mínimo, irónico en los tiempos en que vivimos.

Perros & Gatos bajo la lupa de los científicos

Perros & Gatos bajo la lupa de los científicos

Perros & Gatos bajo la lupa de los científicos es un libro divulgativo con formato de álbum ilustrado sobre las dos mascotas humanas por antonomasia. Está basado en Los ojos en la trufa, una serie de documentales sobre el mundo animal, con la colaboración de diversas organizaciones dedicadas a la investigación o ayuda a esos seres vivos que conviven con nosotros. El autor, Antonio Fischetti, es redactor habitual en la revista satírica Charlie Hebdo.

Abrázame

Abrázame

Felipe es un pequeño cactus, el más joven de una larga estirpe de cactus importantes, asentados en su parcela, que le dan importancia a la apariencia y al status. Pero Felipe no consigue empatizar con eso, porque el pobre Felipe solo quiere que alguien le dé un abrazo. Pero, ¡ay!, ¿quién va a abrazar a un cactus?

El viaje de mamá

El viaje de mamá

Mamá se va de viaje. Se quedan papá elefante y bebé elefantito “solos”. Ayudan a mamá a hacer la maleta (el pequeñín se mete en ella en un intento de ir con su mamá), la acompañan al aeropuerto (tiernísima la imagen de la trompa de la mamá enlazada con la de su pequeño en el trayecto en coche), la despiden y regresan a casa, a una casa que, en poco tiempo, ya ha cambiado, “ya no huele a flores”.

Leocadio, un león de armas tomar

Leocadio, un león de armas tomar

El primer libro infantil de Silverstein fue este que hoy recomendamos, Lafcadio, the Lion Who Shot Back (Harper & Row, 1963, aparecido primero en la revista Playboy), y ahora vuelve a las librerías, puesto que hace años ya estuvo publicado en castellano por Lumen. La edición de Lumen, traducida por Víctor Pozanco, mantuvo el nombre del león protagonista, y un título más próximo al original inglés (Lafcadio, el león que devolvió el disparo), pero en esta nueva versión que publica Kalandraka y traduce Miguel Azaola nos encontramos con un título bastante diferente.

Verne y la vida secreta de las mujeres planta

Verne y la vida secreta de las mujeres planta

El pedagogo y escritor italiano Gianni Rodari aseguraba que cinco palabras –niña, abuela, bosque, flores y lobo- bastaban para reconocer el cuento de Caperucita Roja, y en Verne y la vida secreta de las mujeres planta encontramos otros tantos elementos para afirmar que es una obra que invita a ser leída. Dos de estos se encuentran en el título, y tres más en la edición que con tanto mimo ha preparado la editorial Anaya.

Dautremer (y viceversa)

Dautremer (y viceversa)

El libro que comentamos hoy es una retrospectiva dirigida a los incondicionales de Dautremer, que son muchos. Esta artista francesa, nacida en 1971, comenzó a ilustrar para Gautier-Languereau en los años 90, pero no fue hasta la publicación en 2004 de Princesas olvidadas o desconocidas que cobró fama internacional. Desde entonces, cada libro suyo, en solitario o como ilustradora, se ha traducido a numerosas lenguas y ha ido creando una legión de seguidores incondicionales.

Vango

Vango

Si Tobi Lolness se dirigía a un público infantil, Vango está destinado a un lector más juvenil, sin detrimento de todos los adultos que quieran acercarse a sus páginas. Antes, De Fombelle imaginó una sociedad de diminutos habitantes de un árbol; en su nueva obra, nos lleva directos a la primera mitad del siglo XX, en un escenario mundial que toma prestadas localizaciones de París, Nueva York, Sicilia y Moscú.

Nuestros diez favoritos de 2016

Hans de Beer

Ahora que se acercan fechas navideñas, de regalos y reuniones familiares, y estando inmersos en una avalancha de títulos y novedades de todo tipo, hemos querido ofrecer nuestra personal selección de títulos recomendados. Los hay para todas las edades y para todos los gustos: una selección reducida (10 títulos) confeccionada según nuestro propio gusto y criterio.

Sopa de abuelo

Sopa de abuelo

Las fábulas tienen mucho de sabiduría, experiencia y verdad universal, aunque suelen dejar poco espacio para la expresión de los sentimientos. No ocurre lo mismo en esta historia sobre un abuelo y su nieta enferma que publica la editorial Babulinka, que en ruso significa “abuela”. Sopa de abuelo utiliza las páginas justas para aproximarnos a la historia de Catalina, que con trece años no acepta su cuerpo y por ello se niega a comer.