El libro con sentido

El libro con sentidoPorter & Coates (eds.)
Barcelona: Flamboyant, 2009

La editorial Flamboyant, creada hace pocos meses, inaugura una muy interesante colección llamada “Pequeños Tesoros”, mediante la que se proponen recuperar textos clásicos anglosajones, bellamente ilustrados, para los lectores más pequeños. Es evidente el gran cuidado que han puesto en la edición, llevando a cabo incluso un trabajo de “arqueología” literaria y gráfica. En estos momentos disponen ya de seis títulos que podéis consultar en su blog, pero os reproducimos el completo texto de presentación de la editorial para uno de ellos, El libro con sentido:

“La literatura del sinsentido (traducción literal) juega con las convenciones del lenguaje y las reglas de la lógica y de la razón a través de elementos a la vez absurdos y coherentes. Para crear el efecto del sinsentido se utilizan neologismos y procesos de causa y efecto defectuosos.

La primera vez que este tipo de literatura apareció en el género infantil fue en el siglo XIX con el autor inglés Edward Lear y, más tarde, con Lewis Carroll. El primero popularizó el uso del limerick (A Book of Nonsense, 1846), un poema humorístico de cinco versos con riba AABBA que va ligado a la ilustración.

El libro con sentido (Ye Book of Sense) se publicó por primer vez, probablamente en el año 1878, en la editorial Portera & Coates (Filadelfia), pero otras fuentes lo datan del 1870. Es uno de los primeros libros infantiles de este género en los EEUU y es el intento del editor de imitar el estilo de Lear para instaurarlo en América del Norte.”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *