Editar en voz alta

Editar en voz alta (Elsa Aguiar)Elsa Aguiar, fallecida hace más de un año, fue gerente editorial de literatura infantil de SM durante más de un decenio, y previamente editora de libros de texto de Lengua y Literatura en esa misma empresa. El 7 de noviembre de 2009 comenzó un blog, “Editar en voz alta”, que para muchos de los que nos dedicamos a la LIJ era de consulta obligada.

«Llevo tiempo con ganas de arrancar un “diario de editora”, un lugar en el que comentar algunos aspectos de esta profesión. Es un buen momento, precisamente ahora en que, en el marco del libro digital y las nuevas condiciones para el negocio editorial, flota en el aire la pregunta de si hay un lugar para el editor en esa nueva realidad».

Elsa reflexionaba sobre distintos aspectos del mundo editorial y la literatura infantil aportando sus propias opiniones y haciendo interesantes reflexiones, se estuviera o no de acuerdo con algunas de ellas. Así empezó una andadura que, tristemente, finalizó en febrero de 2015, fecha del último post que ella publicó. Los dos posteriores, en mayo y julio, daban noticia de su fallecimiento y del acto de homenaje en el que se presentó el libro Editar en voz alta, que recoge todos estos textos de su blog, así como comentarios de escritores que tuvieron la suerte de trabajar con ella. El libro se puede descargar gratis en PDF en la web de SM.

Aunque hayan pasado ya muchos meses, hemos querido recordar su figura y entresacar algunas de las reflexiones de esta editora que no tenía miedo en tratar temas polémicos o incómodos, y que siempre nos hacía pensar desde la sabiduría que da una experiencia profesional de tantos años:

Mitos y realidades de la edición 1: Nadie va a leer tu manuscrito

“Un editor, por su trabajo, tiene la obligación de leer con atención las primeras veinte o treinta páginas de cualquier manuscrito que llegue a su mesa. A partir de la página treinta y uno, el editor pasa a ser un lector. Y ningún lector lee por obligación. Aunque su oficio sea el de editor.”

5 consejos básicos si te vas a presentar a un concurso

“1. Elige bien el título. 2. Cuida especialmente la primera frase. 3. Haz que leer tu original sea cómodo de leer. 4. Procura que no trate el mismo tema que el premio del año anterior. 5. Intenta que el manuscrito tenga cierta novedad.

De qué se puede hablar en LIJ

“No hay límites al qué, pero hay que pensar bien el cómo . ¿Por qué? Porque lo que leen los niños y jóvenes tiene un impacto en su desarrollo y nosotros, como editores, queremos tener un control explícito sobre ese impacto.”

Mitos y realidades de la edición 2: Las editoriales solo publican lo que vende

“Todos sabemos que solo hay un tipo de editoriales que publican lo que no se vende: las editoriales que han cerrado. Las editoriales que siguen editando son las que han encontrado el modo de hacer viable su actividad, teniendo unos ingresos que superen sus gastos.”

¿Es tan raro que los escritores profesionales ganen premios?

“No resulta fácil competir con ellos debido a que llevan mucho tiempo haciendo su trabajo, conocen bien los fundamentos de lo que hacen y los manejan con maestría. Y por tanto, lo que hacen lo hacen muy bien (casi siempre). Ahora, eso sí, es importante no olvidar que los escritores (como los tenistas o los actores) que hoy son profesionales, no lo han sido siempre.”

¿Qué valores?

“Un libro con valores no es necesariamente un libro políticamente correcto. Basta un libro en el que el autor deposite su visión apasionada sobre las cosas que hacen que la vida merezca la pena.”

Hechos de lectura

“Habrá quien diga que no importa, porque su objetivo primordial no es llegar al lector, sino publicar buenos libros de los que sentirse orgulloso como editor. O libros comprometidos con esta o aquella causa. O libros esteticistas que pretenden formar el gusto del lector y que merezcan el favor de la crítica, al margen de si al lector le llega a interesar o no. Vale. Pero mi finalidad no es hacer libros. Mi finalidad es conseguir hechos de lectura. Ahora es haciendo milhojas con pasta de madera. Más adelante, veremos.”

Reivindicación del oficio

“Un editor es (debería ser) un primer lector privilegiado para el manuscrito del autor. Si el editor hace bien su trabajo (y si el autor le deja hacerlo) el lector final debería encontrar una obra mucho mejor que el manuscrito original del autor, que podrá ser perfecto en algún caso, pero no lo es en muchos otros. Pretender que tu novela se publique “tal y como es” es desdeñar una labor que puede enriquecer mucho la obra.”

Cuartas de cubierta

“Una buena cuarta de cubierta es probablemente el recurso más importante para transmitir al lector qué es eso que tiene entre las manos, o al menos, qué pretende ser. Si una cubierta puede hacer que un libro pase de la mesa de novedades a nuestras manos, sin duda el texto de cuarta es lo que más influye en que ese libro acabe viniéndose a casa. Al menos, en mi caso.”

Transgredir ¿para qué?

“Transgredamos, pero superando la actitud pueril del peque que se ríe cuando lee la palabra culo, la del adolescente encantado consigo mismo porque sus palabras o sus actos escandalizan a las viejitas que le observan desde un banco, superando el alboroto del que se ruboriza ante una escena de sexo. Hagamos una transgresión que merezca la pena.”

Mediaciones

“Ya no hay (solo) un número reducido y reconocido de críticos literarios que guían los gustos de los lectores y sancionan o no un título o un autor, sino un montón de lectores que quieren compartir sus opiniones y sus emociones al leer un determinado libro o autor con todo aquel que quiera escucharlos. Por suerte.”

A vueltas con la transmisión de modelos en los textos literarios

“Cuando analizamos los valores transmitidos por un texto, debemos prestar atención a la interacción entre sus múltiples elementos y entender la actitud global que promueven en esa interacción, porque si nos limitamos a analizar la presencia de determinadas conductas o modelos en elementos aislados de la narración, estaremos haciendo un análisis muy superficial y a menudo erróneo.”

Textos extraídos de: editarenvozalta.wordpress.com

Descarga en PDF el libro Editar en voz alta (SM, 2015)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *